El portafolis europeu de llengües l'ha elaborat i posat a prova la Divisió de Política Lingüística del Consell d'Europa, a Estrasburg, entre els anys 1998 i 2000. Fou llançat a escala europea durant l'Any Europeu de les Llengües com a eina per a impulsar el desenvolupament del plurilingüísme i la multiculturalitat.
És un centre documental en què els qui aprenen o han après una llengua — a l'escola o fora — poden registrar i analitzar les seves experiències d'aprenentatge lingüístic i culturals.
Una de les finalitats del “Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües: Aprenentatge, Ensenyament, Avaluació” — un document de referència del Consell d'Europa per al Portafolis Europeu de Llengües — és la d'ajudar els col·laboradors a descriure els nivells de capacitat que exigeixen la normativa vigent, els tests i els exàmens per facilitar la comparació entre sistemes de qualificació diferents. Amb aquesta intenció, el Consell d'Europa ha creat el Marc Europeu amb uns nivells de referència comuns.
Aquests nivells porten el nom d'“Escala mundial” i contenen tres nivells amples, cadascun dividit en dos passos:
Descripció detallada de l'“Escala mundial”: en, eo
DIALANG és un projecte europeu per a produir tests d'avaluació lingüística en catorze llengües europees. Els tests seran publicats gratuïtament en Internet. El projecte el patrocina econòmicament la Comissió Europea, Direcció General d'Educació i Cultura, per mitjà del programa Sòcrates-Lingua, Acció D.
DIALANG és el primer gran sistema d'avaluació lingüística que es basarà en el “Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües”, que ja s'ha establert arreu d'Europa com el més àmpliament reconegut marc de referència en el camp de l'aprenentatge de les llengües.
Fonts:: http://culture2.coe.int/portfolio, http://www.dialang.org