Inici Versió per a imprimir Ajuda Mapa del web
Centre Nitobe per a la Democràcia Lingüística

Recerca

Valid XHTML 1.0 Strict

Idees de recerca

En aquesta pàgina donem una llista de qüestions relatives a la democràcia lingüística que mereixen ésser estudiades. Si tens una idea sobre una qüestió per a afegir-hi, fes el favor d'enviar-la a .

Multilingüisme i identitat europea

  • Quines llengües són les més usades a la Unió Europea i per a quines funcions (a la gran empresa, a la universitat, en la litúrgia, a casa, etc.)?
  • Quants ciutadans europeus saben parlar llengües estrangeres i quina compentència lingüística hi tenen?
  • Es troba o comença a aparèixer una identitat europea entre els ciutadans de la Unió? En quin grau aquesta identitat europea va lligada a l'ús transnacional de l'anglès?
  • És realista la visió que té la Comissió Europea d'uns ciutadans europeus trilingües (una llengua materna + dues llengües estrangeres)?

Comunicació intercultural

  • En què es diferencia la comunicació en anglès internacional de la similar comunicació en esperanto? Semblances i dissemblances entre aquestes dues situacions comunicatives pel que concerneix la competència lingüística i els riscs de malentès.
  • Què és específic per a una comunicació intercultural en esperanto, en contrast amb les altres llengües, pel que fa a la fonologia, la sintaxi, la fraseologia, la comunicació sense paraules, etc.?
  • Sobre l'ús de l'anglès en l'aviació: Quins són els desavantatges del sistema lingüístic actual? És possible canviar el sistema actual — conservant l'ús de l'anglès — de manera que es pogués reduir el nombre de morts per causes de mala comprensió lingüística? Quins són els avantatges i els desavantatges de l'ús d'una llengua planificada com l'esperanto com a llengua internacional als avions?

Conceptes lingüístics

  • Què és l'"artificialitat" en la llengua?
  • Què és una "llengua natural"?
  • Quina relació hi ha entre la complexitat lingüística i la facilitat d'aprenentatge?

Traducció i interpretació

  • Com és de bo el resultat de la interpretació mitjançant una llengua pivot?
  • Com és de bo el resultat de la traducció mitjançant una llengua pivot?
  • Seria l'esperanto més adequat que les llengües nacionals com a llengua pivot?

Aprenentatge de llengües

  • És l'esperanto més fàcil d'aprendre que l'anglès per als hongaresos per exemple?
  • És més fàcil expressar-se en esperanto que en anglès després de cinc anys d'aprenentatge per als polonesos per exemple?
  • Té l'esperanto una eficàcia de facilitat d'aprenentatge absoluta en alguna circumstància?

Discutir idees d'investigació

Vols fer algun comentari sobre aquesta pàgina? | Tornar